Allt går så hiskeligt fort
En sådan kännetecknas enligt Bergh av att den a) ofta säljs på flygplatser, b) är på engelska, c) har en bra titel och en lång undertitel som ofta sammanfattar hela boken, d) är övertygande skriven, ger sken av att säga något helt nytt och att bygga på forskning, men visar sig (e) vid närmare granskning ofta bygga på en antingen trivial eller felaktig tes.
I det begreppet har han fångat en genre som av någon anledning inte riktigt har fått fäste bland svenska författare av facklitteratur. I alla fall inte med samma standardiserade men ofta medryckande berättarteknik, som förmedlar känslan av att just här och just nu bjuds jag som läsare på något som gör mig klokare och bättre rustad att möta samtiden. Tyvärr stämmer det att många av flygplatsböckerna antingen är just trivi...
Näringspolitisk expert på Uppsala Handelskammare.