Kulturhistoriska smakprov
Boken är en översättning från engelska och författarens namn är Joseph Wechsberg (1907–1983). Wechsberg har beskrivits som gourmet och journalist, den andra av hans böcker som finns i svensk översättning är Wienerköket. Men den som för den sakens skull förväntar sig en ytlig litterär bekantskap blir vid en närmare påsyn förvånad.
Wechsberg kom från en judisk familj och föddes i Ostrava i nuvarande Tjeckien. Vid nazisternas inmarsch i landet 1938 befann han sig i USA, där han fick asyl. Där lärde han sig inte bara att tala engelska utan började också skriva som journalist på sitt nya språk. Han hade upptäckt det klassiska magasinet The New Yorker, och i flera decennier kom han att bidra med sina roliga och fascinerande artiklar för denna berömda tidskrift.
Han skrev om mat, musik ...
Statsvetare och frilansskribent.